设为首页收藏本站论坛
  • 官方微信
    微信公众号 添加方式:
    1:搜索微信号(888888
    2:扫描左侧二维码
  • 手机访问
  • 随州市新时代文明实践云

     找回密码
     立即注册

    学习《道德经》

      [复制链接]
     楼主| 发表于 2016-6-6 16:27:31 | 显示全部楼层
    《老子》第十一章                  
    三十輻,共一轂,當其無,有車之用。
    埏埴以為器,當其無,有器之用。
    鑿戶牖以為室,當其無,有室之用。
    故有之以為利,無之以為用。

    【译文】
    三十根辐条汇集于车毂而造车,有了其中的虚空,才发挥了车的作用;糅和陶土制作器皿,有了器皿内的虚空,才发挥了器皿的作用;开凿门窗建造房屋,有了门窗四壁内的虚空,才发挥了房屋的作用。所以,"有"之所以能给人以便利,是因为它营造的"无"发挥了作用。
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

     楼主| 发表于 2016-6-6 16:27:41 | 显示全部楼层
    《老子》第十二章                  
    五色令人目盲;五音令人耳聾;五味令人口爽;馳騁畋獵,令人
    心發狂;難得之貨,令人行妨。
    是以圣人為腹不為目,故去彼取此。

    【译文】
    缤纷的色彩使人眼花缭乱;嘈杂的音声使人听觉失灵;浓厚的杂味使人味觉受伤;纵情猎掠使人心思放荡发狂;稀有的物品使人行于不轨。因此,圣人致力于基本的维生事务,不耽乐于感官的享乐。所以要有所取舍。
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

     楼主| 发表于 2016-6-6 16:27:53 | 显示全部楼层
    《老子》第十三章                  
    寵辱若惊,貴大患若身。
    何謂寵辱若惊?寵為下,得之若惊,失之若惊,是謂寵辱若惊。
    何謂貴大患若身?吾所以有大患者,為吾有身,及吾無身,吾有
    何患?
    故貴以身為天下,若可寄天下;愛以身為天下,若可托天下

    【译文】
    得宠与受辱一样,都是对身心安宁的惊扰;重视大患等同于对身家的珍重。为什么说得宠也像受辱一样使人惊扰呢?因为:就其对人的惊扰程度而言,得宠更为下劣:得到它的时候为之惊喜难安,失去它的时候又为之惊慌恐惧,所以说得宠与受辱一样,都是对身心安宁的惊扰。为什么说重视大患等同于对身家的珍重呢?因为:我之所以会看重大患,是因为我有这个非顾虑大患不可的身家,如果我连这身家也置之度外,那么,还会有什么私已的大患可以干扰得了我呢?所以,像看重自己的身家一样看重天下的人,可以守护天下;像爱养自己的身家一样爱养天下的人,可以托付天下。
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

     楼主| 发表于 2016-6-6 16:28:03 | 显示全部楼层
    《老子》第十四章                  
    視之不見,名曰夷;听之不聞,名曰希;搏之不得,名曰微。此
    三者不可致詰,故混而為一。其上不□,其下不昧。繩繩兮不可名,
    复歸于物。是謂無狀之狀,無物之象,是謂惚恍。迎之不見其首,隨
    之不見其后。
    執古之道,以御今之有。能知古始,是謂道紀。


    【译文】
    看它看不见,就叫"夷";听它听不到,就叫"希";捉它捉不着,就叫"微"。从这三方面不可以加以探究,所以是浑融无名的元始。居于其上的本源已不清楚,由它而下的现实世界是清晰具体的。它本身渺渺茫茫,无以名状,不同于现实的具体存在。这就叫做没有确定形状的形状,不可归结于具体组分的显象,它是不确定性的表征。围绕着它团团转,我们永远也搞不清它的模样。维系于古已有之的道,以驾御现实的具体存在。能懂得返本复初,是维系于道的基本点。
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

     楼主| 发表于 2016-6-6 16:28:38 | 显示全部楼层
    《老子》第十五章
    【原文】
    古之善为士者,微妙玄通,深不可识。
    夫唯不可识,故强为之容:
    豫兮若冬涉川,犹兮若畏四邻,俨兮其若客;
    涣兮若冰之将释,敦兮其若朴,旷兮其若谷;
        混兮其若浊。
    孰能浊以澄?静之徐清;
    孰能安以久?动之徐生。
    保此道者不欲盈。
    夫唯不盈,故能敝而新成。

    【译文】
    古来善于当士的人们,微妙、幽深而通达权变,深邃得令人难以测识。正因为难以测识,所以要勉强作形容:有时候,他们迟疑审慎得像是在冬天里涉足江河,警觉戒备得像是随处都有强敌环俟,恭谨自持得像是一直都在做客;有时候,他们又像冰块就要崩解融化一样松跨散漫,敦敦朴朴的,看不出什么突出的能耐,旷放豁达得就像虚空一样;他们的那些似乎不相调谐的多面目表现使他们显得很浑浊。

    哪些人能在混浊中保持本心的澄明?能注意守静就能渐趋本心的澄明;哪些人能使安稳得到长久的维持?懂得灵动权变就能渐得长久的安稳。保持这种生存方式的基本点就是不去追求"无不具足"。正因为没有"无不具足",所以能历久而常新。
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

     楼主| 发表于 2016-6-6 16:28:50 | 显示全部楼层
    《老子》第十六章                 
    致虚极,守静笃,万物并作,吾以观其复。
    夫物芸芸,各复归其根。
    归根曰静,是曰复命。
    复命曰常,知常曰明。
    不知常,妄作,凶。
    知常,容。
    容乃公,公乃王,王乃天,天乃道,道乃久,没身不殆。

    【译文】
    尽可能地使自己显得虚若无有,尽可能地保持清静,在事物波起云涌似的事态演变中,我们可以因此而观察它们的循环反复。事事物物虽然纷纭繁杂,但它们都可以归结于它们的根本。归结到根本它们就显示出始终如一的清静,这就叫做恢复到“本来”。

    懂得恢复“本来”就叫做达成了生存的恒常,懂得达到生存的恒常就叫做有明于道。不懂得达成生存的恒常而胡作非为,就会充满凶险。懂得达成生存的恒常就能雍容裕如。能雍容裕如就能得到众人的拥戴,得到众人的拥戴就可以统摄全局,统摄全局就可以像天一样,像天一样就可以进而像道一样,可以永久存在,终身没有危险。
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

     楼主| 发表于 2016-6-6 16:29:01 | 显示全部楼层
    《老子》第十七章

    太上,不知有之;
    其次,亲之、誉之;
    其次,畏之;
    其次,侮之。
    信不足焉,有不信焉,悠兮其贵言。
    功成事遂,百姓皆谓"我自然"。

    【译文】
    最好的统治者,人们觉察不到他的存在。
    其次的统治者,人们亲近他、赞誉他。
    再次的统治者,人们畏惧他。
    最次的统治者,人们轻侮他。
    威信有所缺损,就会导致整个威信架构的倒塌,闲着点吧,慎作仗名立言之事。最好是一切事情都办理妥当了,百姓们却说"我们是自然而然的"。
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

     楼主| 发表于 2016-6-6 16:29:11 | 显示全部楼层
    《老子》第十八章 
    大道废,有仁义;
    智慧出,有大伪;
    六亲不和,有孝慈;
    国家昏乱,有忠臣。

    因为大道废弃了,
    才提倡(有了)“仁义”。
    聪明智慧(逐权夺利、投机取巧的心机)出现了,才有了狡诈和虚伪。
    家庭六亲之间不和睦了,才需要推崇孝慈。
    国家昏乱了,才出现贞节、忠诚之臣。
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

     楼主| 发表于 2016-6-6 16:29:20 | 显示全部楼层
    《老子》第十九章
    【原文】
    绝圣弃智,民利百倍;
    绝仁弃义,民复孝慈;
    绝巧弃利,盗贼无有。
    此三者以为文,不足,故令有所属:
    见素抱朴,少私寡欲。

    【译文】
    抛弃贤圣权威及权威成见,人民可以得到更大的好处;抛弃仁、义等道德律则,人民将恢复他们的孝慈本性;抛弃技巧与厚利的助纣与诱引,盗贼将自动消失。
    不过,这三项措施作为治标之举,还不足以治本,所以,应把它们作为从属的措施并继之以更为基本的总体原则:表现纯真,持守混沌,减少私心杂欲。
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

     楼主| 发表于 2016-6-6 16:29:33 | 显示全部楼层
    《老子》第二十章 
    【原文】
    绝学,无忧。
    唯之与阿,相去几何?
    美之与恶,相去何若?
    人之所畏,不可不畏?
       荒兮其未央哉!
    众人熙熙,如享太牢,如春登台。
    我独泊兮其未兆,如婴儿之未孩,傫傫兮,若无所归。
    众人皆有余,而我独若遗。
    我愚人之心也哉,沌沌兮!
    俗人昭昭,我独昏昏。
    俗人察察,我独闷闷。
    澹兮其若海,飂兮若无止。
    众人皆有以,而我独顽似鄙。
    我独异于人,而贵食母。

    【译文】
    抛弃显学成见等路况知识,可以无忧在途。

    那些去应诺附从的与那些去呵斥抗拮的,能有多大差别?那些在欣赏喜慰的与那些在嫌恶厌弃的,又相差多少?他人所畏避的,难道就非畏避不可吗?这种盲从风气久远以来到处蔓延,什么时候都没完没了!

    人们真是喧闹喜乐、风光满面,就像享用着盛宴的美食,就像春日里奔赴高台。唯独我淡淡漠漠的,找不出任何随潮同流的迹象,就像婴儿还不懂得言笑作态,娴静而慵懒,因不附从于任何潮流而显得无所归属。

    人们似乎都有充足的装备,而我却显得什么也不足。我真是愚人的心肠呵,混混沌沌的。人们似乎精明而睿智,而我却显得糊里糊涂。人们勤紧而利索,而我却在无可无不可地闲散游荡。摇曳灵活呵,就像大海一样;飘忽散漫呵,无拘无束。人们似乎都有足堪仗恃的本领,而我却总是不轻易出离混沌无名,就像不堪成器的鄙朴一样。我将继续我的特立独行,我崇尚求得于道。
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

    您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

    本版积分规则

    IOS版APP下载:

    官方微信

    安卓版APP下载:

    官方微信

    随州市志愿服务联合会主办 手机版 小黑屋 szvf.com.cn Inc. 鄂ICP备20007109号-2 Discuz! X3.4 Powered by © 2001-2013 Comsenz Inc. 

    快速回复 快速发帖 返回顶部 返回列表