设为首页收藏本站论坛
  • 官方微信
    微信公众号 添加方式:
    1:搜索微信号(888888
    2:扫描左侧二维码
  • 手机访问
  • 随州市新时代文明实践云

     找回密码
     立即注册
    楼主: 默为尘

    《世说新语》(续)

      [复制链接]

    228

    主题

    1933

    回帖

    3万

    积分

    白银队员

    Rank: 5Rank: 5

    积分
    30041
     楼主| 发表于 2016-7-30 17:35:17 | 显示全部楼层
    (30)时人目王右军:“飘如游云,矫若惊龙①。”

    【注释】①“飘如”句:按《晋书》本传载,这是评论王羲之的书法笔势的。

    【译文】当时的人评论有军将军王羲之说:“像浮云一样飘逸,像惊龙一样矫捷。”
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

    228

    主题

    1933

    回帖

    3万

    积分

    白银队员

    Rank: 5Rank: 5

    积分
    30041
     楼主| 发表于 2016-7-30 17:35:30 | 显示全部楼层
    (31)王长史尝病,亲疏不通。林公来,守门人遽启之曰:“一异人在门,不敢不启。”王笑曰:“此必林公。”

    【译文】长史王濛有一次生了病,无论亲疏来探病,都不给传达。一天支道林和尚来了,守门人立刻去禀报王濛说:“有一个相貌特别的人来到门口,我不敢不禀报。”王濛笑道:“这一定是林公。”
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

    228

    主题

    1933

    回帖

    3万

    积分

    白银队员

    Rank: 5Rank: 5

    积分
    30041
     楼主| 发表于 2016-7-30 17:35:40 | 显示全部楼层
    (32)或以方谢仁祖不乃重者。桓大司马曰:“诸君莫轻道,仁祖企脚北窗下弹琵琶,故自有天际真人想①。”

    【注释】①企脚:指跷起腿。真人:修真得道的人,泛指仙人。按:谢仁祖(即谢尚)擅长音乐,通晓众艺。

    【译文】有人拿别人来和谢仁祖并列而不那样看重他。大司马桓温说:“诸位不要轻易评论,仁祖跷起脚在北窗下弹琵琶的时候,确是有飘飘欲仙的情意。”
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

    228

    主题

    1933

    回帖

    3万

    积分

    白银队员

    Rank: 5Rank: 5

    积分
    30041
     楼主| 发表于 2016-7-30 18:38:00 | 显示全部楼层
    (33)王长史为中书郎,往敬和许。尔时积雪,长史从门外下车,步入尚书,著公服①。敬和遥望,叹曰:“此不复似世中人!”

    【注释】①尚书:指尚书省。按:《晋书·王洽传》只说王洽(字敬和)历任中书郎、中军长史、司徒左长史等职,没有说到他在尚书省担任什么职务。

    【译文】长史王濛任中书郎的时候,一次往王敬和那里去。那时连日下雪,王濛在门外下车,走人尚书省,穿着官服。王敬和远远望见雪景衬着王濛,赞叹说:“这人不再像是尘世中人!”
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

    228

    主题

    1933

    回帖

    3万

    积分

    白银队员

    Rank: 5Rank: 5

    积分
    30041
     楼主| 发表于 2016-7-30 18:38:14 | 显示全部楼层
    (34)简文作相王时,与谢公共诣桓章武①。王珣先在内,桓语王:“卿尝欲见相王,可往帐里。”二客既去,桓谓王曰:“定何如?”王曰:“相王作辅,自然湛若神君,公亦万夫之望,不然,仆射何得自没②!”

    【注释】①相王:参看《文学》第51 则注①。

    ②辅:辅相;丞相。神君:神灵、神仙。仆射:指谢安。

    【译文】简文帝任丞相时,和谢安一起去看望桓温。这时王珣已经先在桓温那里,桓温对王珣说:“你过去想看看相王,现在可以留在帷幔后面。”两位客人走了以后,桓温问王珣说:“相王究竟怎么样?”王珣说:“相王任丞相,自然像神灵一样清澈,公也是万民的希望,不然,仆射怎么会自甘藏拙呢!”
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

    228

    主题

    1933

    回帖

    3万

    积分

    白银队员

    Rank: 5Rank: 5

    积分
    30041
     楼主| 发表于 2016-7-30 18:38:28 | 显示全部楼层
    (35)海西时,诸公每朝,朝堂犹暗,唯会稽王来,轩轩如朝霞举①。

    【注释】①海西:即晋废帝海西公。海西公即位后,会稽王司马晃才任丞相。

    【译文】海西公称帝时,大臣们每次早朝,殿堂还很暗,只有会稽王来了,他气宇轩昂,才像朝霞高高升起一样。
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

    228

    主题

    1933

    回帖

    3万

    积分

    白银队员

    Rank: 5Rank: 5

    积分
    30041
     楼主| 发表于 2016-7-30 18:38:46 | 显示全部楼层
    (36)谢车骑道谢公①:“游肆复无乃高唱,但恭坐捻鼻顾睐,便自有寝处山泽间仪②。”

    【注释】①谢车骑:谢玄,是谢安的侄儿。

    ②游肆:尽情游乐。捻(niē)鼻:堵住或捏住鼻子。按:谢安能作洛下书生咏,但有鼻疾,所以发音浊。这里所说捻鼻,即指作洛下书生咏。参看《雅量》第29 则。顾睐(lài):左右顾盼。

    【译文】车骑将军谢玄称道谢安:“一旦纵情游乐,又无须放声高唱,只是端坐捏鼻作洛下书生咏,顾盼自如,就会有栖止于山水草泽间的仪态。”
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

    228

    主题

    1933

    回帖

    3万

    积分

    白银队员

    Rank: 5Rank: 5

    积分
    30041
     楼主| 发表于 2016-7-30 18:38:57 | 显示全部楼层
    (37)谢公云:“见林公双眼,黯黯明黑①。”孙兴公见林公:“棱棱露其爽②。”

    【注释】①林公:支道林和尚。黯黯(àn):黑黑的。明:照亮。

    ②棱棱:形容威严正直。

    【译文】谢安说:“我觉得林公一双眼睛,黑油油的,能照亮黑暗的地方。”孙兴公也觉得支道林是:“威严的眼神里透露出直爽。”
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

    228

    主题

    1933

    回帖

    3万

    积分

    白银队员

    Rank: 5Rank: 5

    积分
    30041
     楼主| 发表于 2016-7-30 18:39:09 | 显示全部楼层
    (38)庾长仁与诸弟入吴,欲住亭中宿①。诸弟先上,见群小满屋,都无相避意。长仁曰:“我试观之。”乃策杖将一小儿,始入门,诸客望其神姿,一时退匿。

    【注释】①庚长仁:庾统,字长仁,是庾亮的侄儿。亭:设在道边供旅客停宿的公房。

    【译文】庾长仁和弟弟们过江到吴地,途中想在驿亭里住宿。几个弟弟先进去,看见满屋都是平民百姓,这些人一点回避的意思也没有。长仁说:“我试着进去看看。”于是就拄着拐杖,扶着一个小孩,刚进门,旅客们望见他的神采,一下子都躲开了。
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

    228

    主题

    1933

    回帖

    3万

    积分

    白银队员

    Rank: 5Rank: 5

    积分
    30041
     楼主| 发表于 2016-7-30 18:39:22 | 显示全部楼层
    (39)有人叹王恭形茂者,云:“濯濯如春月柳。”①

    【注释】①濯濯:形容有光泽;清朗。

    【译文】有人赞赏王恭形貌丰满美好,说:“像春天的杨柳一样光鲜夺目。”
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

    您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

    本版积分规则

    IOS版APP下载:

    官方微信

    安卓版APP下载:

    官方微信

    随州市志愿服务联合会主办 手机版 小黑屋 szvf.com.cn Inc. 鄂ICP备20007109号-2 Discuz! X3.4 Powered by © 2001-2013 Comsenz Inc. 

    快速回复 快速发帖 返回顶部 返回列表